ähnlich przymiotnik, przysłówekpodobny, podobnie; in ähnlicher Weise w podobny sposób; jemandem ähnlich sein być podobnym do kogoś; Mandarinen schmecken so ähnlich wie Orangen mandarynki smakują podobnie jak pomarańcze; er heißt Nowak oder so ähnlich nazywa się Nowak czy jakoś podobnie
eigentlich przymiotnik, przysłówekwłaściwy, prawdziwy, rzeczywisty, faktyczny, pierwotny, właściwie, zazwyczaj; die eigentliche Bedeutung eines Wortes właściwe znaczenie słowa; er heißt eigentlich Miller on w rzeczywistości nazywa się Miller; ich habe eigentlich keine Zeit właściwie to nie mam czasu; wie alt bist du eigentlich? ile ty masz właściwie lat?
heißen czasownik heißt, hieß, hat geheißen nazywać się, wabić się, kazać, nakazywać, polecać; wie heißt du? jak się nazywasz?; wie heißen Sie? jak się Pan nazywa, jak się Pani nazywa?; wie heißt das auf Deutsch? jak to jest po niemiecku?; es heißt, dass... lit.mówi się, że..., mówią, że...; in der Zeitung heißt es, dass... w gazecie jest napisane, że...; es heißt, er sei ins Ausland gegangen podobno wyjechał za granicę; er hieß ihn schweigen nakazał mu milczeć
Dings das (nur Singular) pot.to coś, takie coś, rzecz; der/die der Herr / die Frau Dings pot.ten pan - jak on tam się nazywa / ta pani - jak ona tam się nazywa
schon przysłówekjuż, owszem; schon deshalb już z tego powodu; intensyfikator wie heißt sie schon? jakże się ona nazywa?; schon gut dobrze, już dobrze; schon wieder znowu; schon gut! nie ma o czym mówić!, już dobrze!